Keine exakte Übersetzung gefunden für تأكيد عاجل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تأكيد عاجل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Troop-contributing countries now require urgent confirmation from the Government of the Sudan that their contributions to UNAMID are welcome.
    وتشترط البلدان المساهمة بقوات الآن تأكيدات عاجلة من حكومة السودان بأنها ترحب بمساهماتها في العملية المختلطة.
  • A burden sure, but breaking news it ain't.
    وعبء بالتأكيد , ولكن الأخبار العاجلة ليست كذلك.
  • It is an issue that the Government, in good conscience, must address urgently.
    وهذه مسألة يجب أن تعالجها الحكومة بالتأكيد على نحو عاجل.
  • This is why OAU reiterated its urgent appeal for an immediate end to the fighting and the resumption of peace negotiations.
    وهذا هو سبب قيام منظمة الوحدة الأفريقية بإعادة تأكيد ندائها العاجل من أجل وضع حد فوري للقتال واستئناف مفاوضات السلام.
  • It is important to reiterate the urgent message of moving ahead on the agenda of the Conference on Disarmament.
    ومن الأهمية التأكيد على الرسالة العاجلة للمضي قدماً في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
  • “The Security Council reaffirms the urgent need for the unconditional release of the abducted Israeli soldiers.
    ”ويعيد مجلس الأمن التأكيد على الضرورة العاجلة لإطلاق سراح الجنديين الإسرائيليين المختطفين دون أية شروط.
  • The Mission recalls that the United Nations Commission on Human Rights this year reiterated its urgent appeal this year to all States to suspend executions with a view to abolishing the death penalty.
    وتذكر البعثة بأن هيئة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة قررت هذه السنة إعادة تأكيد ندائها العاجل لجميع الدول بوقف حالات الإعدام بغية إلغاء عقوبة الإعدام.
  • The objective of the meeting was to support and promote international efforts to achieve peace in the Middle East, focus the international community's attention on the question of Palestine and emphasize the urgency of resolving the Israeli-Palestinian conflict.
    والهدف من الاجتماع هو تأييد وتعزيز الجهود الدولية لتحقيق السلام في الشرق الأوسط، وتركيز اهتمام المجتمع الدولي على قضية فلسطين، وتأكيد الصفة العاجلة لحل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني.
  • That law is currently being reviewed by the Constitutional Court prior to ratification, which will definitely take place very soon.
    وذلك القانون تقوم الآن باستعراضه المحكمة الدستورية، قبل التصديق على المعاهدة، وهو تصديق سيحدث بالتأكيد في القريب العاجل.
  • The urgency for the effective implementation of the Programme of Action adopted at the Conference continues to be emphasized by Caribbean member States.
    وتواصل الدول الأعضاء من منطقة البحر الكاريبي التأكيد على الأهمية العاجلة لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر تنفيذا فعالا.